Klemm József Pont című verseskötetét mutatták be Nagybecskereken
Tegnap este a nagybecskereki Petőfi Magyar Művelődési Egyesületben bemutatták Klemm József Pont című verseskötetét.
A kötet bemutatójának a színhelye nem volt véletlenszerű választás. Ugyanis a szerzőt, de az est másik két szereplőjét is számos szál fűzi a Bega-menti városhoz: itt nőttek fel, együtt kezdtek irodalommal foglalkozni.
„Úgy éreztem, hogy illendő volna a nagybecskereki közönséghez eljönni és megmutatni azt, hogy mivé fejlődött ez a mi kis hármasunk, Léphaft Pál, Heinermann Péter és jómagam. Azt hiszem, hogy a versekben is találnak majd olyan indítékokat, amelyekből kiélezhető, hogy ehhez a Bánáthoz elég sok köt minket, és attól függetlenül, hogy már nem élünk Nagybecskereken, azért a versekben folyamatosan megjelennek azok az emberek, azok az élmények, amelyek ehhez a városhoz kötöttek minket” - fogalmazott Klemm József.
A kötet a magyar kultúra napja alkalmából Zentán megtartott központi ünnepségen dicsérő oklevélben részesült. A zsűri külön kiemelte az ötletes fedőlaptervet – amelyet Léphaft Pál jegyez – és nyomdai kivitelezését is, a borító és a tartalom harmonizálását.
„Úgy kell hozzáállni, hogy ne csak a szöveget öltöztessük fel, hanem, hogy magát a könyvet úgy formáljuk meg, hogy azt ha kezünkbe vesszük, akkor egy műtárgyat vegyünk a kezünkbe. Ez vezérelt engem, nem csak most, hanem korábban is. És Klemm Jóskának a könyvét azt így formáltam meg a tartalom alapján, hogy a külcsín és a belbecs is harmóniában legyen, ezért ilyen minimalista módon, fehér alappal, vékony betűkkel próbáltam felöltöztetni, elkészíteni a könyvet, hogy ha kezünkbe vesszük, akkor ne csak a tartalmával foglalkozzunk, hanem érezzük azt, hogy egy műtárgy van a kezünkben.”
A kötet a Forum Könyvkiadó Intézet gondozásában jelent meg az elmúlt év végén.
Antalovics Péter, a kiadó igazgatója: „Klemm József Pont című verseskötete a 2025-ös évnek a Fórum Kiadóban egy kiemelkedő alkotásának tekinthető. Olyan költemények találhatók ebben a tartalmas és gyakorlatilag egy esszenciális értékű kötetben, ami híven tükrözi a költőnek az alkotói világát és annak a sokszínűségét, sokrétűségét, gondolok itt a különböző típusú verseikre, a haikukkal bezárólag akár. És nagyon hitelesen tükrözi azt az értékvilágot, amivel a költő a világot szemléli, és a saját poétikai értelemben vett világát megírja.”
A szerzővel Léphaft Pál beszélgetett, a verseket Heinermann Péter tolmácsolta.






